«Queridos filhos, de acordo com a vontade de meu filho e do meu amor materno, eu venho a vós, filhos meus, mas especialmente para aqueles que ainda não chegaram a conhecer o amor de meu Filho.
“Dragi otroci, po volji svojega Sina in po svoji materinski ljubezni prihajam k vam, svojim otrokom, posebno pa k tistim, ki še niso spoznali ljubezni mojega Sina.
“Queridos filhos, Eu estou aqui no meio de vocês para encorajá-los, para preenchê-los com o Meu Amor, para convidá-los novamente a serem testemunhas do Amor do Meu Filho.
Vi ste moje upanje – vi, ki si prizadevate iskreno ljubiti mojega Sina. V imenu ljubezni, za vaše odrešenje, po volji nebeškega Očeta in po svojem Sinu sem tu med vami.
É óptimo ver-te de novo, meu amor.
Lepo te je znova videti, ljubezen.
Traíste a minha confiança e o meu amor por ti.
Izdal si moje zaupanje in ljubezen do tebe.
Abram-se, filhinhos, à oração – abram-se ao Meu amor.
Vas, otroci moji, kličem, da ste apostoli molitve in ljubezni.
Eu estou com vocês e os amo com meu amor maternal.
Jaz sem z vami in vas vse ljubim s svojo materinsko ljubeznijo.
“Queridos filhos, segundo a Vontade do Meu Filho e do Meu Amor Materno, venho até vocês, filhos Meus e em particular àqueles que não conheceram ainda o Amor do Meu Filho.
«Dragi otroci, moja resnična živa prisotnost med vami vas mora osrečevati, ker je to velika ljubezen mojega Sina.
O Meu coração materno deseja que vocês, apóstolos de Meu Amor, sejam sempre pequenas luzes do mundo.
Z vsem srcem molim, da bi dojeli, da je samo moj Sin odrešitev in luč sveta.
Tudo o que quiseres, meu amor.
Vse kar si želiš, ljubezen moja.
O meu amor carrega uma sentença de morte.
Uživala sem, ko sem prinašala smrt.
Vós, meu amor, sois o futuro da Casa Stark.
Vi pa, ljubezen moja, ste prihodnost hiše Stark.
Eu estou convosco e amo-vos a todos com o meu amor materno.
Jaz sem z vami in molim za vas.
Eu estou perto de vocês com meu amor, e intercedo junto a meu Filho por cada um de vocês.
Jaz sem vam blizu s svojo ljubeznijo in pred svojim Sinom posredujem za vsakega izmed vas.
Filhos meus, apóstolos do meu amor, não percam a esperança, não percam a força.
Vi, apostoli moje ljubezni, z razumevanjem in odpuščanjem dajete zgled ljubezni in usmiljenja.
Se guardardes os meus mandamentos, sereis constantes no meu amor, como também eu guardei os mandamentos de meu Pai e persisto no seu amor.
10 Če se boste držali mojih zapovedi, boste ostali v moji ljubezni, kakor sem se tudi jaz držal zapovedi svojega Očeta in ostajam v njegovi ljubezni.
Se guardardes os meus mandamentos, permanecereis no meu amor, do mesmo modo que eu tenho guardado os mandamentos de meu Pai e permaneço no seu amor.
Če se boste držali mojih zapovedi, boste ostali v moji ljubezni, kakor sem se tudi jaz držal zapovedi svojega Očeta in ostajam v njegovi ljubezni.
9. Assim como meu Pai me amou, eu também amei vocês: permaneçam no meu amor.
9 Kakor je Oče ljubil mene, sem tudi jaz ljubil vas. Ostanite v moji ljubezni!
Com MEU amor Maternal, EU desejo ajudá-los a abrir seus corações e colocar o MEU FILHO em primeiro lugar nele.
S svojo materinsko ljubeznijo vam želim pomagati, da bi odprli svoje srce in da bi v njem na prvo mesto postavili mojega Sina.
Neste mundo inquieto e cheio de ameaças, as vossas mãos, Apóstolos do Meu amor, devem estar estendidas para a oração e a misericórdia.
Zato vi, apostoli moje ljubezni, pomnožite vero v srcih ljudi s svojim zgledom, s svojo molitvijo in usmiljeno ljubeznijo.
Por isso eu suplico a vocês, apóstolos do meu amor: tenham corações abertos, sempre dispostos à misericórdia e ao perdão.
Zato vas prosim, apostoli moje ljubezni, imejte srca odprta, vedno pripravljena za usmiljenje in odpuščanje.
Hoje, neste dia de graça, desejo dar-vos a minha bênção materna de paz e do meu amor.
V tem radostnem dnevu vas vse prinašam pred mojega Sina, Kralja miru, da vam On da svoj mir in blagoslov.
Então, apóstolos do meu amor, não tenhais medo de testemunhar a verdade.
Zato, otroci moji, ne bojte se govoriti resnice.
«Queridos filhos, apóstolos do meu amor, cabe a vós difundir o amor do meu Filho a todos aqueles que não O conhecem; vós, pequeninas luzes do mundo, a quem Eu, com o amor materno, ensino a brilhar em pleno esplendor.
Zato vi, apostoli moje ljubezni, vi, ki znate ljubiti in odpuščati, vi, ki ne sodite, vi, ki vas jaz spodbujam, bodite vzor vsem tistim, ki ne gredo po poti svetlobe in ljubezni ali so z nje skrenili.
Por isso vós, apóstolos do Meu Amor, rezai com o coração e mostrai com as obras, o Amor do Meu Filho.
Zato vi, otroci moji, apostoli moje ljubezni, z dušo in s srcem kličite ime mojega Sina.
Portanto, meus filhos, apóstolos do Meu Amor, rezem.
Zato, otroci moji, apostoli moje ljubezni, molite.
Meu filhos, com Meu amor estou salvando vocês e os tornando testemunhas da bondade do Meu Filho.
Otroci moji, s svojo ljubeznijo vas jaz rešujem in naredim resnične priče dobrote mojega Sina!
Apóstolos do meu amor, eu vos cubro com o meu manto, porque como Mãe eu desejo proteger-vos.
Apostoli moje ljubezni, zagrinjam vas s svojim plaščem, ker vas kot Mati želim zaščititi.
Eu estou convosco e amo-vos com meu amor maternal.
Jaz sem z vami in vas ljubim s svojo materinsko ljubeznijo.
Por isso, filhos meus, apóstolos do meu amor, vós que sofreis, sabei que as vossas dores se transformarão em luz e glória.
Zato vi, otroci moji, apostoli moje ljubezni, vi, ki trpite, vedite, da bodo vaše bolečine postale luč in slava.
Por isso, meus filhos, caminhem pelas estradas nas quais os conduz o Meu amor, que lhes ensina a humildade, a sabedoria e o caminho para o Pai Celestial.
Zato, otroci moji, hodite po poteh, po katerih vas moja ljubezen vodi, uči ponižnosti, modrosti in vas privede k Nebeškemu Očetu.
O que isso quer dizer é que eu combino o meu amor pela matemática e pela magia para fazer uma coisa a que chamo "matemágica."
To pomeni, da združujem svojo ljubezen do matematike in magije, da ustvarim tako imenovano "matemagijo".
Como o Pai me amou, assim também eu vos amei; permanecei no meu amor.
Kakor je Oče mene ljubil, sem tudi jaz ljubil vas: ostanite v tej moji ljubezni.
Se guardardes os meus mandamentos, permanecereis no meu amor; do mesmo modo que eu tenho guardado os mandamentos de meu Pai, e permaneço no seu amor.
Če boste izpolnjevali zapovedi moje, ostanete v ljubezni moji; kakor sem jaz izpolnil zapovedi Očeta svojega in ostajam v ljubezni njegovi.
1.1254069805145s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?